Список діалектизмів Білгород-Дністровщини
Останнє редагування: 27 березня 2024
Категорії Список діалектизмів Білгород-ДністровщиниОстаннє редагування: 27 березня 2024 (Новий діалектизм) |
(Новий діалектизм) |
||
(Не показано 5 проміжних версій цього користувача) | |||
Рядок 7: | Рядок 7: | ||
*'''Бебехи''' — зневажливо у значенні речі, пожитки або манатки.<ref>https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%85%D0%B8</ref> | *'''Бебехи''' — зневажливо у значенні речі, пожитки або манатки.<ref>https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%85%D0%B8</ref> | ||
*'''Баландá (баландичка)''' — дуже рідка пісна юшка або суп.<ref>https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0</ref> | *'''Баландá (баландичка)''' — дуже рідка пісна юшка або суп.<ref>https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0</ref> | ||
*'''Бабера''' — згрубіле значення слова жінка.<ref>http://dspace.onu.edu.ua:8080/bitstream/123456789/4963/1/169-178.pdf</ref> | |||
== Г== | == Г== | ||
Рядок 28: | Рядок 29: | ||
*'''Карган''' — база рибалок, причал. Раніше на каргані у напівпідвальному приміщенні тримали лід для збереження риби. Окрім того, на каргані мали невелику будівлю для відпочинку та збереження рибальських снастей<ref name=":0">{{Cite web|url=https://topor.od.ua/slovesnosty-akkermana-kak-slshitsya-tak-i-pishetsya/|назва=Словесность Аккермана: как слышится, так и пишется!|автор=Володимир Воротнюк|видавець=Топор|дата=9 серпня 2018|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://topor.od.ua/shtutchyi-instinkt/|назва=Щучьи инстинкты|дата=15 червня 2021|автор=Анна Град|видавець=Топор|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref><ref>{{Cite book|автор=Людмила Шевченко|url=http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?I21DBN=LINK&P21DBN=UJRN&Z21ID=&S21REF=10&S21CNR=20&S21STN=1&S21FMT=ASP_meta&C21COM=S&2_S21P03=FILA=&2_S21STR=mdue_2014_13_30|назва=Матеріали експедицій 1955 року (Волинь. Одещина). с. 250|місце=Київ|рік=1955|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref>. | *'''Карган''' — база рибалок, причал. Раніше на каргані у напівпідвальному приміщенні тримали лід для збереження риби. Окрім того, на каргані мали невелику будівлю для відпочинку та збереження рибальських снастей<ref name=":0">{{Cite web|url=https://topor.od.ua/slovesnosty-akkermana-kak-slshitsya-tak-i-pishetsya/|назва=Словесность Аккермана: как слышится, так и пишется!|автор=Володимир Воротнюк|видавець=Топор|дата=9 серпня 2018|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://topor.od.ua/shtutchyi-instinkt/|назва=Щучьи инстинкты|дата=15 червня 2021|автор=Анна Град|видавець=Топор|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref><ref>{{Cite book|автор=Людмила Шевченко|url=http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?I21DBN=LINK&P21DBN=UJRN&Z21ID=&S21REF=10&S21CNR=20&S21STN=1&S21FMT=ASP_meta&C21COM=S&2_S21P03=FILA=&2_S21STR=mdue_2014_13_30|назва=Матеріали експедицій 1955 року (Волинь. Одещина). с. 250|місце=Київ|рік=1955|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref>. | ||
*'''Кірці''' — колючки з бурʼянів. | *'''Кірці''' — колючки з бурʼянів. | ||
*'''Кухи''' — коржі, а також рулет з повидлом, який готують на Пасху. <ref>http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/ua/elib.exe?Z21ID=&I21DBN=UKRLIB&P21DBN=UKRLIB&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=online_book&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=FF=&S21STR=ukr0001407</ref> | |||
*'''Кендюх''' — жартівливо: живіт.<ref>https://slovnyk.me/dict/slang/%D0%BA%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%8E%D1%85</ref> | |||
== Л == | == Л == | ||
Рядок 45: | Рядок 48: | ||
== Ф == | == Ф == | ||
* '''Фрукта''' | * '''Фрукта''' — те саме, що і фрукти, чи фрукт. | ||
== Ц == | |||
* '''Циба''' — вигук, яким відганяють собак. Наголос на перший склад. | |||
==Див. також== | ==Див. також== |
Діалектизми Білгород-Дністровщини — список слів місцевого діалекту на Білгород-Дністровщині.
Зміст: | А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я |
---|