Список діалектизмів Білгород-Дністровщини: відмінності між версіями
Немає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
{{АБВ}} | {{АБВ}} | ||
== | == Б == | ||
*'''Бодега''' — трактир<ref>{{Cite web|url=https://www.facebook.com/groups/StaryiAkkerman/posts/1322941354570194/|назва=Бодеги советского Аккермана|видавець=Старий Аккерман|дата=26 березня 2020|дата-доступу=3 лютого 2023|автор=Олексій Пермінов}}</ref>. | |||
== Г== | |||
= | *'''Гута''' — айва<ref name=":0" />. | ||
== Ж== | |||
*'''Жерделя''' (жарделя) — задичавілий абрикос, у якого листя трохи коротші, плоди — менші, а смак трохи пріснуватий у порівнянні з класичним абрикосом<ref name=":0" />. | |||
* ''' | |||
== | ==К== | ||
* ''' | *'''Карган''' — база рибалок, причал. Раніше на каргані у напівпідвальному приміщенні тримали лід для збереження риби. Окрім того, на каргані мали невелику будівлю для відпочинку та збереження рибальських снастей<ref name=":0">{{Cite web|url=https://topor.od.ua/slovesnosty-akkermana-kak-slshitsya-tak-i-pishetsya/|назва=Словесность Аккермана: как слышится, так и пишется!|автор=Володимир Воротнюк|видавець=Топор|дата=9 серпня 2018|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://topor.od.ua/shtutchyi-instinkt/|назва=Щучьи инстинкты|дата=15 червня 2021|автор=Анна Град|видавець=Топор|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref><ref>{{Cite book|автор=Людмила Шевченко|url=http://mue.etnolog.org.ua/zmist/2014/225.pdf|назва=Матеріали експедицій 1955 року (Волинь. Одещина). с. 250|місце=Київ|рік=1955|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref>. | ||
== | ==П== | ||
* | *'''Папушоя''' — курурудза, з молдовської мови. | ||
== Примітки == | ==Див. також== | ||
*[[Південнобессарабська говірка]] | |||
==Примітки== | |||
{{примітки}} | {{примітки}} | ||
[[Категорія:Мова]] | [[Категорія:Мова]] | ||
[[Категорія:Білгород-Дністровський]] | [[Категорія:Білгород-Дністровський]] |
Версія за 10:35, 3 лютого 2023
Діалектизми Білгород-Дністровщини — список слів місцевого діалекту на Білгород-Дністровщині.
Зміст: | А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я |
---|
Б
- Бодега — трактир[1].
Г
- Гута — айва[2].
Ж
- Жерделя (жарделя) — задичавілий абрикос, у якого листя трохи коротші, плоди — менші, а смак трохи пріснуватий у порівнянні з класичним абрикосом[2].
К
- Карган — база рибалок, причал. Раніше на каргані у напівпідвальному приміщенні тримали лід для збереження риби. Окрім того, на каргані мали невелику будівлю для відпочинку та збереження рибальських снастей[2][3][4].
П
- Папушоя — курурудза, з молдовської мови.
Див. також
Примітки
- ↑ Олексій Пермінов: Бодеги советского Аккермана, Старий Аккерман, 26 березня 2020, переглянуто 3 лютого 2023
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Володимир Воротнюк: Словесность Аккермана: как слышится, так и пишется!, Топор, 9 серпня 2018, переглянуто 31 травня 2021
- ↑ Анна Град: Щучьи инстинкты, Топор, 15 червня 2021, переглянуто 31 травня 2021
- ↑ Людмила Шевченко: Матеріали експедицій 1955 року (Волинь. Одещина). с. 250 — Київ, 1955., переглянуто 31 травня 2021