Список діалектизмів Білгород-Дністровщини: відмінності між версіями

Матеріал з Аккерманіка
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 15: Рядок 15:


==К==
==К==
*'''Карган''' — база рибалок, причал. Раніше на каргані у напівпідвальному приміщенні тримали лід для збереження риби. Окрім того, на каргані мали невелику будівлю для відпочинку та збереження рибальських снастей<ref name=":0">{{Cite web|url=https://topor.od.ua/slovesnosty-akkermana-kak-slshitsya-tak-i-pishetsya/|назва=Словесность Аккермана: как слышится, так и пишется!|автор=Володимир Воротнюк|видавець=Топор|дата=9 серпня 2018|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://topor.od.ua/shtutchyi-instinkt/|назва=Щучьи инстинкты|дата=15 червня 2021|автор=Анна Град|видавець=Топор|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref><ref>{{Cite book|автор=Людмила Шевченко|url=http://mue.etnolog.org.ua/zmist/2014/225.pdf|назва=Матеріали експедицій 1955 року (Волинь. Одещина). с. 250|місце=Київ|рік=1955|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref>.
*'''Карган''' — база рибалок, причал. Раніше на каргані у напівпідвальному приміщенні тримали лід для збереження риби. Окрім того, на каргані мали невелику будівлю для відпочинку та збереження рибальських снастей<ref name=":0">{{Cite web|url=https://topor.od.ua/slovesnosty-akkermana-kak-slshitsya-tak-i-pishetsya/|назва=Словесность Аккермана: как слышится, так и пишется!|автор=Володимир Воротнюк|видавець=Топор|дата=9 серпня 2018|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://topor.od.ua/shtutchyi-instinkt/|назва=Щучьи инстинкты|дата=15 червня 2021|автор=Анна Град|видавець=Топор|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref><ref>{{Cite book|автор=Людмила Шевченко|url=http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?I21DBN=LINK&P21DBN=UJRN&Z21ID=&S21REF=10&S21CNR=20&S21STN=1&S21FMT=ASP_meta&C21COM=S&2_S21P03=FILA=&2_S21STR=mdue_2014_13_30|назва=Матеріали експедицій 1955 року (Волинь. Одещина). с. 250|місце=Київ|рік=1955|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref>.


==П==
==П==

Версія за 21:53, 16 червня 2023

Діалектизми Білгород-Дністровщини — список слів місцевого діалекту на Білгород-Дністровщині.

 Зміст:   А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 

Б

  • Бодега — трактир[1].

Г

  • Гута — айва[2].

Ж

  • Жерделя (жарделя) — задичавілий абрикос, у якого листя трохи коротші, плоди — менші, а смак трохи пріснуватий у порівнянні з класичним абрикосом[2].

К

  • Карган — база рибалок, причал. Раніше на каргані у напівпідвальному приміщенні тримали лід для збереження риби. Окрім того, на каргані мали невелику будівлю для відпочинку та збереження рибальських снастей[2][3][4].

П

  • Папушоя — курурудза, з молдовської мови.

Див. також

Примітки

  1. Олексій Пермінов: Бодеги советского Аккермана, Старий Аккерман, 26 березня 2020, переглянуто 3 лютого 2023
  2. 2,0 2,1 2,2 Володимир Воротнюк: Словесность Аккермана: как слышится, так и пишется!, Топор, 9 серпня 2018, переглянуто 31 травня 2021
  3. Анна Град: Щучьи инстинкты, Топор, 15 червня 2021, переглянуто 31 травня 2021
  4. Людмила Шевченко: Матеріали експедицій 1955 року (Волинь. Одещина). с. 250 — Київ, 1955., переглянуто 31 травня 2021