Список діалектизмів Білгород-Дністровщини: відмінності між версіями

Матеріал з Аккерманіка
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 9: Рядок 9:
== К ==
== К ==
* '''Карган''' — база рибалок, причал. Раніше на каргані у напівпідвальному приміщенні тримали лід для збереження риби. Окрім того, на каргані мали невелику будівлю для відпочинку та збереження рибальських снастей<ref name=":0">{{Cite web|url=https://topor.od.ua/slovesnosty-akkermana-kak-slshitsya-tak-i-pishetsya/|назва=Словесность Аккермана: как слышится, так и пишется!|автор=Володимир Воротнюк|видавець=Топор|дата=9 серпня 2018|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://topor.od.ua/shtutchyi-instinkt/|назва=Щучьи инстинкты|дата=15 червня 2021|автор=Анна Град|видавець=Топор|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref><ref>{{Cite book|автор=Людмила Шевченко|url=http://mue.etnolog.org.ua/zmist/2014/225.pdf|назва=Матеріали експедицій 1955 року (Волинь. Одещина). с. 250|місце=Київ|рік=1955|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref>.
* '''Карган''' — база рибалок, причал. Раніше на каргані у напівпідвальному приміщенні тримали лід для збереження риби. Окрім того, на каргані мали невелику будівлю для відпочинку та збереження рибальських снастей<ref name=":0">{{Cite web|url=https://topor.od.ua/slovesnosty-akkermana-kak-slshitsya-tak-i-pishetsya/|назва=Словесность Аккермана: как слышится, так и пишется!|автор=Володимир Воротнюк|видавець=Топор|дата=9 серпня 2018|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://topor.od.ua/shtutchyi-instinkt/|назва=Щучьи инстинкты|дата=15 червня 2021|автор=Анна Град|видавець=Топор|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref><ref>{{Cite book|автор=Людмила Шевченко|url=http://mue.etnolog.org.ua/zmist/2014/225.pdf|назва=Матеріали експедицій 1955 року (Волинь. Одещина). с. 250|місце=Київ|рік=1955|дата-доступу=31 травня 2021}}</ref>.
== Див. також ==
* [[Південнобессарабська говірка]]


== Примітки ==
== Примітки ==
{{примітки}}
{{примітки}}

Версія за 15:25, 31 травня 2021

Діалектизми Білгород-Дністровщини — список слів місцевого діалекту на Білгород-Дністровщині.

 Зміст:   А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 

Ж

  • Жарделя — задичавілий абрикос, у якого листя трохи коротші, плоди — менші, а смак трохи пріснуватий у порівнянні з класичним абрикосом[1].

К

  • Карган — база рибалок, причал. Раніше на каргані у напівпідвальному приміщенні тримали лід для збереження риби. Окрім того, на каргані мали невелику будівлю для відпочинку та збереження рибальських снастей[1][2][3].

Див. також

Примітки

  1. 1,0 1,1 Володимир Воротнюк: Словесность Аккермана: как слышится, так и пишется!, Топор, 9 серпня 2018, переглянуто 31 травня 2021
  2. Анна Град: Щучьи инстинкты, Топор, 15 червня 2021, переглянуто 31 травня 2021
  3. Людмила Шевченко: Матеріали експедицій 1955 року (Волинь. Одещина). с. 250 — Київ, 1955., переглянуто 31 травня 2021